|
Non è un corso tradizionale ma è la
chiave per superare le limitazioni dei corsi tradizionali e acquisire
una reale conoscenza dell'inglese.
25/08/05 - Abbiamo chiesto a Roberto Casiraghi,
manager del corso English4Life Online che si tiene su
www.linguefaidate1.com, perché mai abbia deciso di varare
un'iniziativa di questo tipo. Ritiene forse che i giornalisti
italiani non sappiano bene l'inglese?
"Non è questa la nostra motivazione principale" ci risponde
"L'inglese è sempre più importante per i giornalisti ed è un fatto
che spesso la conoscenza dell'inglese da parte di questa categoria
lascia un tantino a desiderare, soprattutto nel comparto della
pronuncia. Ma la vera ragione della nostra iniziativa è che
desideriamo far toccare con mano ai giornalisti, che sono i formatori
della pubblica opinione, che esistono metodi alternativi di studio
dell'inglese che possono determinare risultati di gran lunga più
rapidi e duraturi. Fare esperienza diretta di una cosa è senz'altro
più efficace che non sentirsela raccontare!"
L'iniziativa, detta in due parole, consiste nella possibilità per
chiunque svolga la professione di giornalista, pubblicista, addetto
stampa o responsabile di PR di ottenere un abbonamento annuale
gratuito ai 21 canali tematici di English4Life Online inviando
semplicemente una richiesta all'indirizzo email aziendale.
"La procedura di abbonamento è semplicissima. Basta scrivere a
robertocasiraghi@iol.it specificando la propria qualifica ed email
principale per ottenere una password che abiliterà all'accesso
gratuito per un anno al nostro sito."
Sito che offre davvero diversi vantaggi per chi impara. Roberto
Casiraghi ce li illustra: "Innanzitutto, English4Life Online è un
toccasana per chi vuole finalmente imparare la pronuncia inglese in
modo corretto. L'argomento "pronuncia" è pressoché tabù
nell'insegnamento dell'inglese, non la insegna praticamente nessuno,
noi invece abbiamo inventato la Pronuncia Guidata che rende
facilissimo districarsi nel ginepraio di eccezioni fonetiche di cui è
costellata la lingua inglese."
Un uovo di Colombo, sembrerebbe. Ma non è l'unico. "Anche la doppia
traduzione italiana dei testi inglesi è una nostra esclusività.
Tradurre letteralmente un testo inglese, parola per parola,
sembrerebbe un inutile manierismo, salvo poi scoprire che è il modo
migliore per capire fino in fondo il significato del testo originale.
Provare per credere!"
Chiediamo a Roberto Casiraghi se il sito è solo la continuazione della
storica rivista English4Life o se presenta anche delle
caratteristiche sue proprie. "Assolutamente no - ci risponde - il sito
ripropone diversi dei contenuti della rivista ma li integra con tutto
quanto di meglio può offrire oggi internet. Per esempio, nella
rivista l'audio era contenuto su CD, sul sito esso è disponibile
interattivamente su ogni pagina. Oppure pensiamo a Magic Advanced, il
sistema oggi più innovativo per imparare rapidamente nuove parole ed
espressioni inglesi. Le parole più difficili sono scritte in colore
rosso e quando vi si passa sopra con il mouse la relativa traduzione
compare istantaneamente dentro una finestrella pop-up. È un sistema
che elimina totalmente i tempi morti della ricerca su vocabolario e
che su carta non sarebbe neppure concepibile."
Ed è certo che una volta passati al Metodo Casiraghi-Jones (questo il
nome tecnico che riassume il complesso di innovazioni descritte)
tornare indietro ai vecchi sistemi potrebbe risultare davvero assai
difficile.
Questa iniziativa rivolta al mondo del giornalismo può dunque essere
l'occasione per dare una mano a tanti professionisti che sentono in
misura crescente la necessità di imparare o migliorare il proprio
inglese ma anche un invito a diffondere un modo alternativo di
studiare le lingue all'insegna dell'efficienza e della semplicità.
|