HOME  IL METODO  TOUR GUIDATO  TUTTI I CANALI  RISORSE  ABBONATI QUI     ACCEDI QUI
Descrizione
I tips sono dei consigli di base validi per chi desidera imparare le lingue tenendo presente le "scorciatoie" mentali che possono permetterci di risparmiar tempo nel nostro studio rendendolo inoltre più efficace.
A volte si tratta solo di eliminare dei pregiudizi radicati che abbiamo per così dire ereditato nell'ambiente in cui siamo cresciuti, a volte si tratta solo di riscoprire delle cose ovvie e di buon senso. Chi impara l'inglese, sperimenta prima o poi una situazione di stallo, la sensazione di non riuscire ad andare avanti nel modo voluto. I nostri tips servono anche a curare queste piccole frustrazioni, queste piccole "disperazioni", riuscendo a far ritrovare la bussola del corretto apprendimento a chi per qualsiasi motivo l'abbia smarrita.
Plus didattici
• Tips

 

  Esempio del canale tematico MAGIC ADVANCED Canale Tips 
 
TESTO DI ESEMPIO: EVITA
 l'INTERFERENZA DELL'ITALIANO

Proprio quando comincerai ad acquisire confidenza con la lingua inglese riuscendo sia a capire che a parlare in quella lingua, ti capiterà frequentemente un fenomeno fastidioso ovvero l'interferenza da parte della nostra lingua madre, l'italiano.

Per cui, proprio mentre ci sforziamo di parlare inglese, il nostro cervello continua imperterrito a proporci la traduzione più o meno letterale di una frase italiana piuttosto che quello che un inglese direbbe in quella stessa situazione. 

Un nostro amico italiano, nello scriverci una lettera in inglese (pubblicata sul n. 2 di English4Life), ha esordito con le parole I'd like to do some considerations about the first issue of your magazine, “vorrei fare qualche considerazione sul primo numero della vostra rivista”, senza sapere che un inglese non userebbe mai l'espressione “fare delle considerazioni” ma utilizza di fatto altre parole per esprimere lo stesso concetto: per esempio, “I'm writing to let you know what I thought of the first issue of your magazine.” 

Come si combatte, allora, la continua interferenza dell'italiano?

Annullarla è impossibile, soprattutto se si continua a vivere in un contesto italiano: quello che si può fare è limitarne il peso attraverso una strategia mirata.

Abituati dunque ad essere consapevole che esiste il fenomeno dell'interferenza e non fidarti troppo di usare delle parole molto simili a quelle italiane che non ricordi di aver mai visto scritte in un testo inglese.

Ma, dall’altra parte, cerca di esporti il più possibile alla lingua inglese attraverso letture, ascolti o visione di canali televisivi satellitari. Poco per volta, si creerà nel tuo cervello quella zona English only in cui tutte le parole e frasi sono esattamente quelle che userebbe un anglosassone!